Sweet Introduction to Chaos: the story behind it.

Sweet Introduction to Chaos

Sweet Introduction to Chaos

English:

“Have you ever been in love? Horrible, isn’t it? It makes you so vulnerable. It opens your chest and it opens up your heart and it means that someone can get inside of you and mess you up. You build up all these defences, you build up a whole suit of armour so nothing can hurt you. Then one stupid person, no different from any other stupid person, wanders into your stupid life… You give them a piece of you. They didn’t ask for it. They did something dumb one day, like kiss you or smile at you, and then your life isn’t your own anymore. Love takes hostages. It gets inside of you.”

Neil Gaiman

———————-

Spanish:

¿Has estado alguna vez enamorado? ¿Horrible verdad? Te hace tan vulnerable. Abre tu pecho y abre tu corazón y significa que alguien puede entrar en ti y revolverte por dentro. Tú construyes todas esas defensas, construyes una armadura completa, de forma que nada pueda herirte, pero luego una persona estúpida, similar a cualquier otra estúpida persona se aventura en tu vida estúpida…y les das una parte de ti. No la pidieron. Solo hicieron alguna tontería un día, como besarte o sonreírte y desde ese momento tu vida ya no es tuya. El amor toma rehenes. Se mete dentro de ti. Te come por completo y te deja llorando en la oscuridad, de forma que una simple frase como “quizá solo deberíamos ser amigos” se convierte en una astilla de cristal directa hacia tu corazón. Duele. No solo en la imaginación. No solo en la mente. Duele el alma, un verdadero dolor que-se-mete-dentro-de-ti-y-te-descuartiza. Odio el amor.”

Neil Gaiman

                                            

Anuncios